Xi****

社会人としてまともな英語を話したい

最近ネイティブキャンプを始めたものです。仕事で海外の方とやり取りすることも多く、かといって英語の学習過程が中学英語→高校英語→水商売(米軍キャンプ近くで)→クラブ、ディスコで遊びながら→現在の職場(宿泊旅行でインバウンド関係の方と話、メールするけれども社内で英語できるのは私だけなので間違いを直してくれる方がいない)

意図が通じる程度には問題なく話せるし書けるのですが。。。そろそろ20代後半でビジネス英語というか、大人として全うな英語を喋りたいと思っています。高卒の新卒の子の日本語の敬語がおかしい感じで?私の英語もおかしいんだろうな。。。と。 レッスンしていても、とりあえず意図が通じるなら会話が成り立ってしまい。。。

こういった英語で矯正?された方、アドバイスいただければ幸いです

19/01/21 (月) 09:51

カテゴリ

Xi****

No.0001

19/01/21 (月) 13:13

co**さま

ありがとうございます。
回答者さまも中級~上級以上の方なのでしょうか。。?
都心ならともかく、地方では英会話教室にしても中級レベル以上のクラスなりコースもなく。なので、この度オンライン英会話に初挑戦したのですが、今のところデイリーニュースが一番使える教材かな、と思っています。

ある程度のレベル以上ですと、どういう方法にしても勉強方法に制限が出てくると思うのです。。。
クラスが少ない
授業料が高い
本が少ない

など。。。

なにかtipsご存知のかたご教授下さい!

  • 0

Mi****

No.0002

19/01/21 (月) 17:43

一万円以内というところなら、オンラインで英文添削専門の月額定例サービスがたくさんあるので、それはいかがでしょう。
検索されてみては。

講師は、経歴や大学名や国籍を費用に合わせて選べますし、フォーマル度や用途を指定すれば、それ用に直してもらえます。

一括りにビジネスと言っても契約書のレベルの英語から日常の確認ごとまで、ライティングの方が差を大きく感じます。トピ主さんの不安は当方も感じます。なので最後はそれ相応のポジションの人にネイティヴチェックをかける事が多いです。

  • 4

Mi**

No.0003

19/01/21 (月) 23:03

日本でも業界によって言葉使いは違います。
英語圏でも同じです。

イギリス人の友人(旅行業界の未経験)にホテル接客業向けの英会話学習本を見せたことが有ります。
そうしたら、「確かにこの表現は理に適っている!今まで気づかなかった」と感心していました。

日本でも外国でも社会人向けのマナー本・文章の書き方マニュアルは出版されています。
それの中でご自身の目的、業界に合ったものを購入して学習することが安くて確実です。

私はホテル業界で仕事をしていましたが、英語で話す相手は中国人が多かったです。流暢に正確な発音で話せる人は少なかったです。簡単な英語で明確に意思を伝えあう事が最優先事項でしたよ。
頑張って下さいね^^

  • 0

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。