Emiko Sudaさん
2024/04/16 10:00
人を思いやると相手もそうする を英語で教えて!
人間関係はギブアンドテイクなので、「人を思いやると相手もそうする」と言いたいです。
回答
・It’s important to care for each other.
・What goes around comes around.
1. It’s important to care for each other
「人を思いやると相手もそうする。」
「It’s important to 〜.」で「〜することは大切です」という意味の英語表現です。この例文の場合は「〜」の部分に「care for each other (お互いを思いやる)」という表現を入れましょう。
2. What goes around comes around
「お互いを思いやると相手もそうする。」
「What goes around comes around」は直訳すると「行くものはやってくる」ですが、これは「因果応報」という意味の英語表現になります。自分のしたことは最後は自分に返ってくるという意味の表現です。人を思いやれば自分も人に思いやってもらえるというニュアンスで使用できます。