doiさん
2024/04/16 10:00
自分の血液型を知っておくといいですよ を英語で教えて!
我が家で、ホームステイしている留学生に、「自分の血液型を知っておくといいですよ」と言いたいです。
回答
・It's good to know your blood type.
・You might find it helpful to know your blood type.
1. It's good to know your blood type.
it's good to ...「~することは良いことだ」を用いた表現です。「血液型」はblood typeで表現するのが一般的です。
例文
It's good to know your blood type, especially when you're in a new environment like this.
「このような環境にいるときには特に、自分の血液型を知っておくと良いですよ。」
when ...「~とき」にespeciallyを加えて、「~ときは特に」という意味を表しましょう。environment like thisで「このような環境」を表します。
2. You might find it helpful to know your blood type.
find ○○ ~で「○○が~だとわかる、気づく」といった意味になりますが、ここではmightをつけることで「~しておいた方がよいかもしれませんよ」といったニュアンスになります。
例文
You might find it helpful to know your blood type while you're staying here with us.
「ここで私たちと滞在している間は、自分の血液型をわかっておいた方が便利だと思いますよ。」
while ...は「~している間」をあらわす接続詞として用いられています。