ishikawaさん
2024/04/16 10:00
このパソコンの容量はどれくらい? を英語で教えて!
家電量販店で、スタッフに「このパソコンの容量はどれくらい?」と言いたいです。
回答
・How much storage does this computer have?
・What's the storage capacity on this computer?
「このパソコン、容量どれくらい?」と尋ねる、シンプルで日常的な英語表現です。お店でパソコンのスペックを聞く時や、友人のPCについて話す時など、カジュアルからビジネスまで幅広く使えます。データがどれだけ保存できるか知りたい時に気軽に使える一言です。
How much storage does this computer have?
このパソコンの容量はどれくらいですか?
ちなみに、「What's the storage capacity on this computer?」は「このパソコン、容量どれくらい?」と気軽に聞く時の定番フレーズだよ。お店で店員さんにスペックを尋ねたり、友達の新しいPCについて話したりする時にぴったり!「ストレージ」って言っても通じるくらい自然な聞き方だね。
What's the storage capacity on this computer?
このパソコンのストレージ容量はどれくらいですか?
回答
・What is the data capacity of this PC?
・How much of the data capacity does this PC have?
「容量」は「データ容量」を指すと考えられるので「data capacity」とします。
構文は、疑問代名詞(what)を文頭にbe動詞、主語(data capacity of this personal computer:このパソコンのデータ容量)を続けて疑問文に構成します。
たとえば"What is the data capacity of this PC (personal computer)?"とすれば「このパソコンのデータ容量はどれくらいですか?」の意味になりニュアンスが通じます。
また「How much」を用いて"How much of the data capacity does this PC (personal computer) have?"としても前段と同じ意味になります。
Japan