naitoさん
2024/04/16 10:00
詳細をメールしますね を英語で教えて!
メルアドを聞いたときに「詳細をメールしますね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'll email you the details.
・I'll send you the details by email.
・I'll send the details to you via email.
1. I'll email you the details.
詳細をメールしますね。
「email」は名詞の「電子メール、Eメール」のほかに動詞の「メールする」という意味もあります。「詳細」は「details」と言います。
2. I'll send you the details by email.
詳細をメールしますね。
「email」を名詞で使う場合は、「送る」という意味の「send」を動詞で使い、「〜によって」という意味の「by」をつけて表現することができます。
I'll send the details to you via email.
詳細をメールしますね。
「send」の後を「物・人」という順番で言うときには、「to 人」となるので注意してください。「via」は「〜経由で」という意味です。
ご参考になれば幸いです。