mackyさん
2024/04/16 10:00
散歩したい気分 を英語で教えて!
とてもいい天気だったので、「散歩したい気分」と言いたいです。
回答
・I feel like going for a walk.
・I'm in the mood for a walk.
「散歩に行きたい気分だな」「ちょっと散歩でもしようかな」という、ふとした思いつきや軽い気持ちを表すフレーズです。
強い意志ではなく「なんとなく〜したいな」というニュアンス。天気が良い日や、仕事の合間の気分転換に「そうだ、散歩行こっと」という感じで気軽に独り言で使ったり、誰かを軽く誘う時にも使えます。
It's such a beautiful day, I feel like going for a walk.
こんなに天気がいいと、散歩に行きたくなるね。
ちなみに、「I'm in the mood for a walk.」は「散歩したい気分だな~」という、その時のふとした気持ちを表す自然な言い方だよ。誰かを誘う時だけでなく、独り言としても使える便利なフレーズ。「天気も良いし、ちょっと歩きたいな」みたいに、何かをきっかけに散歩したくなった時にピッタリ!
The weather is so nice, I'm in the mood for a walk.
こんなに天気がいいと、散歩したい気分になるね。
回答
・I feel like taking a walk.
・I am in the mood for a walk.
「〜したい気分」というのは、「〜の気分」という意味があるfeel likeや、be in the moodを使うことができます。
この二つの違いは、be in the moodの方がよりしたい気持ちが強いというところです。
「散歩」は、walkを使って表現できます。take a walkやgo for a walkで、散歩することを意味します。
例文
It is such a great weather outside! I feel like taking a walk.
とてもいい天気だね。散歩したい気分だわ。
I am in the mood for Korean food. Let's go to a Korean restaurant for lunch.
韓国料理の気分だわ。ランチしに韓国料理屋さん行こうよ。
Japan