Hamuさん
2024/04/16 10:00
車を買う事を考えてる? を英語で教えて!
夫が車の雑誌を買って読み始めたので、「車を買う事を考えてる?」と言いたいです。
回答
・Thinking about buying a car?
・In the market for a new car?
「車、買おうかなって感じ?」くらいの気軽なニュアンスです。相手に購入の意思があるかを探る、会話のきっかけにぴったりのフレーズ。
友人との雑談で「最近どう?」と聞く感覚や、車のセールスマンが「何かお探しですか?」と声をかける時など、カジュアルからビジネスの場面まで幅広く使えます。
Thinking about buying a car?
車、買うこと考えてるの?
ちなみに、「In the market for a new car?」は「新しい車、探してる?」くらいの軽いノリで使えるフレーズだよ。相手が車を買い替えたいか探りを入れたり、会話のきっかけに使ったりする感じ。セールスっぽくなく、友達同士の会話でも自然に使える便利な一言なんだ。
In the market for a new car?
新しい車、探してるの?
回答
・Are you thinking about buying a car?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「車を買う事を考えてる?」は英語で上記のように表現できます。
be動詞 thinking ofで「~を考えています」という意味になります。
例文:
A: Are you thinking about buying a car?
車を買う事を考えてる?
B: No! Why do you think so?
いいえ! どうしてそう思うの?
A: Because you are reading a magazine about cars.
だった車の雑誌を読んでるから。
A: Are you thinking about buying a car?
車を買う事を考えてる?
B: Yes, my car is out of order.
そうなんです。車、故障してて。
* out of order 故障中
(ex) My laptop is out of order.
パソコンは故障中です。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan