
makinoさん
2024/04/16 10:00
彼女が独身だったらなあ を英語で教えて!
とても素敵な人が既婚者だったので、「彼女が独身だったらなあ」と言いたいです。
回答
・I wish she was single.
・I wish she wasn't married.
I wish she was single.
彼女が独身だったらなあ。
「〜だったらなあ」と現実ではないことを空想して理想を語るときには 「I wish + 過去形/過去完了形」で表します。この場合は、「彼女が独身なら」と現在の仮定を空想して言っているので、過去形にして she was single としましょう。この場合、be動詞を were にすることもありますが、会話では was を使うことが多いです。
2. I wish she wasn't married.
彼女が独身だったらなあ。
結婚していなくてもボーイフレンドがいない人のことを指して single ということもありますので、「既婚者でない」ことを明確に表すならば、 こちらの表現にするとよいですね。
関連する質問
- 彼女がこんなに優しい人だったなんて意外だった を英語で教えて! 彼女が案外頑固だったのは意外だった を英語で教えて! 彼女が早退したのは、家族に不幸があったからだった を英語で教えて! 彼女が作ってくれた料理がイマイチだったけど、美味しいと言わざるを得なかった を英語で教えて! 彼女が去ったあと、どれほど寂しかったか分からない を英語で教えて! 彼女がいた事すら知らなかったよ を英語で教えて! 彼女が断った理由がわからない を英語で教えて! 彼女がここにいるわけがわからなかった を英語で教えて! あんな人が父親だったらなぁ を英語で教えて! 毎日がこんなだったらなぁ を英語で教えて!