minaeさん
2024/04/16 10:00
準備ができていない を英語で教えて!
会議の前に資料ができていないので、「準備がまだできていない」と言いたいです。
回答
・I'm not ready.
・I'm not quite there yet.
「まだ準備できてないよ!」という意味です。物理的な支度が終わっていない時だけでなく、「心の準備ができてない」「まだその気になれない」といった気持ちを表すのにもピッタリ。
何かを始めるのをためらったり、プレッシャーを感じたりする時に使える便利な一言です!
I'm not ready for the meeting yet because the documents aren't finished.
会議の準備がまだです。資料が終わっていません。
ちなみに、「I'm not quite there yet.」は、目標や完成まで「あと一歩」「もう少し」という状況で使います。100%ではないけど、かなり近づいているニュアンスです。仕事の進捗を聞かれた時や、語学の習得具合を伝える時などに便利ですよ。
I'm not quite there yet with the presentation slides.
まだプレゼンのスライドが完成していません。
回答
・be not ready yet
・be not still prepared
be not ready yet
準備ができていない
be ready で「準備ができている」「用意ができている」という意味を表せます。また、yet は「まだ」という意味を表す副詞ですが、「まだ、始まっていない」「まだ、起こっていない」という意味の「まだ」を表します。
About the meeting in the afternoon, I'm not ready yet.
(午後の会議なんだけど、準備がまだできていない。)
be not still prepared
準備ができていない
still も「まだ」という意味を表す副詞ですが、こちらは「(続いてきたことが)まだ、続いている」という意味の「まだ」を表す表現になります。また、be prepared も「準備ができている」という意味を表す表現ですが、「覚悟ができている」というようなニュアンスで使われることもあります。
Actually, I'm not still prepared. Can you help me?
(実は、準備がまだできていない。手伝ってくれない?)
Japan