somiさん
2024/04/16 10:00
駅までどうやって行けばいいの? を英語で教えて!
土地勘のある人に駅までの道を聞きたいので、「駅までどうやって行けばいいの?」と言いたいです。
回答
・How can I get to the station?
・What's the best way to get to the station?
「駅までどう行けばいいですか?」という、行き方を尋ねる定番フレーズです。バスや電車、徒歩など、手段を含めて教えてほしい時にぴったり。
道に迷った時や、初めての場所で駅へのアクセス方法が分からない時に、誰にでも気軽に使える便利な表現ですよ!
Excuse me, how can I get to the station from here?
すみません、ここから駅までどうやって行けばいいですか?
ちなみに、「What's the best way to get to the station?」は「駅まで一番良い行き方は何ですか?」という意味だよ。単に道順を聞くだけでなく、時間、料金、楽さなどを含めて一番おすすめの方法を尋ねるニュアンスがあるんだ。旅行先で地元の人に聞く時などにぴったりの表現だよ!
Excuse me, what's the best way to get to the station from here?
すみません、ここから駅に行くにはどうやって行くのが一番いいですか?
回答
・How can I get to the station?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「駅までどうやって行けばいいの?」は英語で上記のように表現できます。
How can I get to ~で「どうやって~に行けばいいですか?」という意味になります。
例文:
A: How can I get to the station?
駅までどうやって行けばいいの?
B: Turn right at the second traffic light and you can see it on your right.
二番目の右に曲がったら右側に見えますよ。
* traffic light 信号機
(ex) Turn left at the second traffic light.
二番目の信号を左に曲がってください。
A: How can I get to the station?
駅までどうやって行けばいいの?
B: I’m sorry I don’t know.
すみません。分かりません。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan