mizuno

mizunoさん

mizunoさん

仮定する を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

授業で生徒に、「実際に宇宙人がいると仮定して考えてみよう」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/16 00:00

回答

・Assume
・Suppose
・Take for granted

Let's assume for a moment that aliens actually exist.
「一瞬だけ、宇宙人が実際に存在していると仮定してみましょう。」

「Assume」は、「仮定する」「推測する」「思い込む」などの意味を持つ英語の単語です。一つ目は計算やデータ分析の際の前提条件に使うとき、二つ目は具体的な証拠がない時に推測や仮説を立てる時に使われます。三つ目は誤解や偏見を表す際にも使われます。例えば、「彼は学生だと思い込んでいたが、実は教師だった」は"I assumed he was a student, but he was actually a teacher."と言えます。

Suppose there really were aliens, let's think about it.
「実際に宇宙人がいると仮定して考えてみよう。」

Let's take for granted that extraterrestrials actually exist and think about it.
「実際に宇宙人が存在すると仮定して考えてみましょう。」

"Suppose"はある状況や事実を仮定する際に使われます。例えば、「もしも彼女が遅刻したらどうする?」というときに、「Suppose she is late, what will you do?」となります。実際にはまだ起きていない場合を想定するために用いられることが多いです。

一方、"Take for granted"は既に存在し、疑いようのない事実や状況を当然のこととして受け入れる意味を持ちます。そのため、自分の権利や恵まれた状況などを認識せずに享受している状態を表現する際に用いられます。例えば、「あなたは健康を当然と考えすぎだ」は、「You take your health for granted」となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/27 19:11

回答

・assume
・hypothesize

「仮定する」は英語では assume や hypothesize などで表現することができます。

Let's assume that aliens actually exist.
(実際に宇宙人がいると仮定して考えてみよう。)

I often hypothesize in my lectures, but sometimes I overdo it and I don't even know myself.
(講義ではよく仮定を立てますが、たまにやりすぎて自分でもよくわからないこともあります。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 342
役に立った
PV342
シェア
ツイート