KIMUさん
2024/04/16 10:00
グループになって を英語で教えて!
大人数を数人に分けたいので、「グループになって」と言いたいです。
回答
・Get into groups.
・Pair up with a partner.
「グループに分かれて!」「グループを作って!」という意味で、学校の授業や研修などで、先生や進行役が参加者に指示する時の定番フレーズです。命令形ですが、堅苦しい感じはなく「さあ、始めよう!」といった活動を促す合図のようなニュアンスです。
Alright, let's get into groups of four.
さあ、4人ずつのグループになってください。
ちなみに、「Pair up with a partner.」は「二人一組になってね!」という意味で、学校の授業や研修などで、隣の人や近くの人とペアを組んで作業してほしい時に使われる、フレンドリーで自然な言い方だよ。先生や司会者が参加者に呼びかける定番フレーズなんだ。
Alright, let's pair up with a partner and get into groups of four.
さあ、ペアになって4人ずつのグループを作りましょう。
回答
・Make a group.
・Get into a group.
1. Make a group.
グループになって。
「グループになる」は"make a group"と表現します。
「〜人のグループになる」は"make a group of 数字"と表すと良いでしょう。
例)
A. Now we're doing a group discussion. Make a group of four.
さてこれからグループディスカッションを始めますよ。4人グループになってください。
2. Get into a group.
グループになって。
"Get into a group."も「グループに入る」=「グループになる」という意味を表現することができます。
こちらもぜひ使ってみてくださいね。
Japan