rentaro

rentaroさん

2024/04/16 10:00

椅子の下にあるよ を英語で教えて!

友達が消しゴムを落として探しているので、「椅子の下にあるよ」と言いたいです。

0 139
Koko

Kokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 16:40

回答

・It's under the chair. I can see it under

1. It's under the chair.
椅子の下にあるよ。

消しゴムは、友達がすでに消しゴムのことを話していることがわかっているので"The eraser"ではなく、代名詞の"It"で表現すると自然です。

存在を表すbe動詞をおき、その後に「〜の下」を表す前置詞のunder, その後に「椅子」を表すthe chairをおきます。"the desk", "the table"など家具を表す名詞は、通常定冠詞のtheを伴うことに注意しましょう。

また、
2. I can see it under the chair.
椅子の下に見えるよ。

のように、「お友達には見えていないけど自分には椅子の下に消しゴムがあるのが見える」のような状況の時には"I can see it under the chair. "のように表現しても自然ですね。

役に立った
PV139
シェア
ポスト