minminさん
2024/04/16 10:00
ちょっと待ってそれはない を英語で教えて!
遅刻してる友達を置いていくと言うので、「ちょっと待ってそれはない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Wait a minute, no way.
・Wait a minute, are you sure?
「ちょっと待ってそれはない」は Wait a minute, no way. や are you sure? という表現を使って表すことが出来ます。
「ちょっと待って」は wait a minute と言うことができます。wait は「待つ」という意味で、a minute は「少し」というような意味になります。
minute は「分」という意味があり、wait a minute は直訳すると「1分待ってください」となりますが、1分 と時間を意味するのではなく「少し待って」という訳になります。
「それはない」は no way を使って表すことができます。こちらは「ありえない、それはない」というような否定や驚きを表すときによく使われるフレーズです。
また、こちらは少しニュアンスが変わりますが、are you sure? を使っても「それはない」と伝えることができます。こちらは「本気で言ってるの?」というような意味になり、つまり「それはない」と否定の意味を伝えることができます。
例文
Wait a minute, no way.
ちょっと待ってそれはない。
Wait a minute, are you sure?
ちょっと待って、本気で言ってる?
回答
・Hold on that's not alright.
・Wait that's not cool.
Hold on that's not alright.
ちょっと待ってそれはない。
「hold on」は、「ちょっと待って」という意味で、
相手に少し待ってという事を表す表現です。
「that's」は 「that is」 の短縮形で、「それは」という意味を持ちます。
「not alright」は、「それはない」という意味で、「alright」は 「all right」の形容詞で、「大丈夫な」という意味ですが、否定形の「not」が前に付くことで「大丈夫でない」という意味になります。
Wait that's not cool.
ちょっと待ってそれはない。
「Wait」が「ちょっと待って」を意味する動詞で、
「 that's not cool」が否定形として、「それはない」を表してます。
回答
・Wait, that's not going to happen.
・Wait, we can't do that.
・Wait, that can't happen.
1. Wait a minute, that's not going to happen.
ちょっと待って、それはないよ。
「それはない」はさまざまな英語で表現できますが「そのような事態は起こらない」と考えて That's not going to happen. と表現すると良いですね。
A:He's too late. Let's go.
彼遅すぎ。もう行こう。
B:Wait, that's not going to happen.
ちょっと待ってそれはないよ。
2. Wait, we can't do that.
待って、それはないよ。
のように、we can't do that のように「そんなことできないよ」としても同じような意図を表現できます。
3. Wait, that can't happen.
ちょっとまって、それはない
のように、「そんな事態は起こり得ない」のような表現も良いですね。