yoshiさん
2024/04/16 10:00
確かにちょっと古いかもね を英語で教えて!
子供がお父さんの考えは古いと言うので、「確かにちょっと古いかもね」と言いたいです。
回答
・That might be old.
・That could be outdated.
That might be old.
確かにちょっと古いかもね。
「That」は主語で指示代名詞で、先行する文脈や物事を指し示します。
「might」は助動詞で「〜かもしれない」という意味で、未来の可能性を示す動詞で、「be」は「である」という意味の動詞で、ここでは助動詞「might」に続く述語として用いられています。
「old」は形容詞で、「古い」という意味です。
That could be outdated.
確かにそれはちょっと古いかもね。
「could」は、「〜かもしれない」という意味で、未来の可能性を示す助動詞です、そして「be」は助動詞「could」に続く述語として用いられています。
「outdated」は形容詞で、「古い」という意味になります!
回答
・It might be a bit antiquated.
「〜かもね」は might be〜 を使って表現することができます。
might be は仮定法過去の1つであり、might は may の過去形で、be は動詞の原形です。maybe (多分)という表現を耳にしたことがあるかもしれませんが、それを過去形にした形がこちらの表現になります。
意味は「〜かもしれない、〜するかもしれない」となります。
「ちょっと」は a bit を使って表します。
・bit (ビット) は「少し、ちょっと」という意味の名詞
・antiquated (アンチクエイティド) は「古風な、昔からの、時代遅れの」という意味の形容詞
こちらの単語は人の考え方や技術に使われることが多く、古い考えだと言いたい時にも使うことができます。
例文
It might be a bit antiquated.
確かにちょっと古いかもね。
回答
・Indeed, it might be a bit old.
・True, it might be a little old.
1. Indeed, it might be a bit old.
確かにちょっと古いかもね。
「たしかに」は副詞"indeed"で表すことがでいます。
「〜かもね」は"助動詞 might/may+動詞の原形"で表しましょう。
「ちょっと」は"a bit" または"a little"で表現すると良いでしょう。
A:Daddy's way of thinking is old!
お父さんの考えは古いよ!
B:Indeed, it might a bit old.
確かにちょっと古いかもね。
2. True, it might be a little old.
「確かに」を「あなたの言うことは正しい」という意味で"True,"と表現するのも良いですね。