Fumika

Fumikaさん

2024/04/16 10:00

気病み を英語で教えて!

母は入院中の両親をとても気にかけていたので、「母が気病みになりそうだ」と言いたいです。

0 66
Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 23:44

回答

・hypochondria
・imagined illness

気病みを英語で表現すると hypochondria や imagined illnessとなります。

例文

With both her parents hospitalized, my mother seems on the verge of hypochondria.
母は入院中の両親をとても気にかけていたので、気病みになりそうです。

- on the verge of hypochondriaは、気病みになりそうな状態を表しています。

My mother's concern for her hospitalized parents has her teetering on the edge of hypochondria.
母は入院中の両親をとても気にかけていたので、気病みになりそうです。

- teetering on the edge of hypochondriaは、気病みになりそうな状態であることを強調しています。

Given her parents' hospitalization, my mother appears to be developing symptoms of imagined illness.
母は入院中の両親をとても気にかけていたので、気病みになりそうです。

- developing symptoms of imagined illnessは、気病みの症状が現れつつあることを示しています。

これらの表現は、母親が両親の入院に対する心配やストレスから気病みになりそうな状態であることを表現しています。hypochondriaやimagined illnessを使うことで、状況や感情を効果的に表現することができますので、是非参考にしてみてくださいね♪

役に立った
PV66
シェア
ポスト