asuka

asukaさん

2024/04/16 10:00

全国大会への切符を手に入れる を英語で教えて!

県大会で優勝したので、「全国大会への切符を手に入れた」と言いたいです。

0 582
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/31 15:48

回答

・secure a spot in the national tournament
・Earn a berth to the national tournament.

「全国大会への出場権を確実にする、勝ち取る」という意味です。予選を勝ち抜き、ついに手にした出場枠というニュアンスで、スポーツや競技の場面でよく使われます。「やったね!これで全国大会出場決定だ!」のような、喜びや達成感を表す状況にぴったりです。

We won the prefectural tournament and secured a spot in the national tournament!
県大会で優勝して、全国大会への切符を手に入れたよ!

ちなみに、「Earn a berth to the national tournament.」は「全国大会への出場権を勝ち取る」という意味です。単に出場するのではなく、激しい競争を勝ち抜いて、努力の末にその「席」を手に入れた、という達成感や誇らしさが込められた表現です。スポーツの試合で優勝したり、厳しい予選を突破したりした時にピッタリですよ!

We won the prefectural tournament and earned a berth to the national tournament!
県大会で優勝して、全国大会への出場権を獲得しました!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 10:57

回答

・get a ticket to the national tournament
・get a ticket to the national competition

get a ticket to the national tournament
全国大会への切符を手に入れる

get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「(カジュアルなニュアンスの)わかる」などの意味も表せます。また、ticket は「切符」「チケット」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「切符を切る」という意味も表せます。
※ national は「全国の」「国家の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「国民」という意味も表せます。

I won the prefectural tournament, so I got a ticket to the national tournament.
(県大会で優勝したので、全国大会への切符を手に入れた。)

get a ticket to the national competition
全国大会への切符を手に入れる

competition は「競争」という意味を表す名詞ですが、「競技会」「大会」などの意味も表せます。

In order to get a ticket to the national competition, you have to compete in the regional competition.
(全国大会への切符を手に入れる為に、地方大会に出陣しなければならない。)

役に立った
PV582
シェア
ポスト