Maayuさん
Maayuさん
彼、インスタやってるかな? を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
大学で、友人に「彼、インスタやってるかな?」と言いたいです。
2024/05/02 18:33
回答
・Do you think if he is using Instagram?
Do you think if he is using Instagram?
彼、インスタやってるかな?
「think」- 動詞は「考える」という意味ですが、この文ではイメージ的には「思う」が当てはまります。
「if」はここでは条件を尋ねる接続詞として機能していて「なのかな?」と意味します。
「is using 」現在進行形で「使っている」という行動を表していて、「use」が元の形です。
「Instagram」は「インスタグラム」ですね、よくsnsでは略して「IG」として使う事もありますよ!
Do u think if she is using Instagram?
彼女、インスタやってるかな?
tukuru0296
2024/05/02 17:39
回答
・Do you think he has Instagram account?
・Do you think he does Instagram?
Do you think he has an Instagram account?
「彼、インスタグラムのアカウント持ってると思う?」
こちらがもっとも基本的な回答例になると思います。Instagramの部分をFacebookやTwitterなど、その他なんでもアカウントを必要とするサービスに変更する事で、応用が効きますね。
あるいは、
Do you think he does Instagram?
「彼はインスタグラムやってると思う?」
と「アカウントを持っている」ではなく、さらにシンプルにしてしまうのも良いでしょう。日本語で「〜する」「〜やる」と大抵の言葉を動詞化出来るように(まさに「インスタやってる」もその一例ですね)、英語でも'do ~'で色々な事が言い表せてしまいます。あまりに何でもかんでも'do ~'にしてしまうと、あまりフォーマルな話し方でないと受け取られたり、英語力を疑われたりするかもしれませんが、友人とのカジュアルな会話の場ですから、まったく何の問題もありません。
Maisshimo