Maayuさん
2024/04/16 10:00
彼、インスタやってるかな? を英語で教えて!
大学で、友人に「彼、インスタやってるかな?」と言いたいです。
回答
・Do you think if he is using Instagram?
Do you think if he is using Instagram?
彼、インスタやってるかな?
「think」- 動詞は「考える」という意味ですが、この文ではイメージ的には「思う」が当てはまります。
「if」はここでは条件を尋ねる接続詞として機能していて「なのかな?」と意味します。
「is using 」現在進行形で「使っている」という行動を表していて、「use」が元の形です。
「Instagram」は「インスタグラム」ですね、よくsnsでは略して「IG」として使う事もありますよ!
Do u think if she is using Instagram?
彼女、インスタやってるかな?
回答
・Do you think he has Instagram account?
・Do you think he does Instagram?
Do you think he has an Instagram account?
「彼、インスタグラムのアカウント持ってると思う?」
こちらがもっとも基本的な回答例になると思います。Instagramの部分をFacebookやTwitterなど、その他なんでもアカウントを必要とするサービスに変更する事で、応用が効きますね。
あるいは、
Do you think he does Instagram?
「彼はインスタグラムやってると思う?」
と「アカウントを持っている」ではなく、さらにシンプルにしてしまうのも良いでしょう。日本語で「〜する」「〜やる」と大抵の言葉を動詞化出来るように(まさに「インスタやってる」もその一例ですね)、英語でも'do ~'で色々な事が言い表せてしまいます。あまりに何でもかんでも'do ~'にしてしまうと、あまりフォーマルな話し方でないと受け取られたり、英語力を疑われたりするかもしれませんが、友人とのカジュアルな会話の場ですから、まったく何の問題もありません。