Takahashi Yukoさん
2024/04/16 10:00
壁と同じ色にするのもいいかも? を英語で教えて!
自宅で作った棚に色を塗るときに「壁と同じ色にするのもいいかも?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Maybe we should paint it the same color as the wall.
・What if we blended it in with the wall color?
「壁と同じ色に塗るっていうのはどうかな?」くらいの、やわらかい提案の表現です。自分の意見を押し付けず、相手の反応を伺うようなニュアンスがあります。
家具の色を決めるときや、部屋の模様替えで「この棚、ちょっと浮いてるかな?」なんて話している時に気軽に使えるフレーズです。
Maybe we should paint it the same color as the wall.
これ、壁と同じ色に塗るのもいいかもしれないね。
ちなみに、"What if we blended it in with the wall color?" は「壁の色と馴染ませてみたらどうかな?」という感じで、新しいアイデアを気軽に提案するときに使えるよ。例えば、部屋に置く家具の色で迷った時や、目立たせたくない物を隠したい時に「こうしてみるのはアリかも?」と、相手の反応を伺いながら意見を言うのにピッタリなフレーズなんだ。
What if we blended it in with the wall color?
壁の色と馴染ませるのはどうかな?
回答
・I think it would be a good idea to make the same color as the walls.
I think it would be a good idea to make the same color as the walls.
壁と同じ色にするのもいいかも?
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、color は「色」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「色を付ける」「染める」などの意味を表せます。(color は、イギリス英語では colour と綴られます。)
I think it would be a good idea to make the same color as the walls. What do you think?
(壁と同じ色にするのもいいアイデアかも?どう思う?)
Japan