Yuka Nakai さん
2024/04/16 10:00
飲みすぎないようにしよう を英語で教えて!
居酒屋で、友人に「今夜は飲みすぎないようにしよう」と言いたいです。
回答
・Let's not drink too much.
Let's not drink too much.
飲み過ぎないようにしよう。
too much 沢山、過度すぎて困る
ex)too much my homework .
沢山すぎる宿題。
ex)he love me too much.彼が私を愛しすぎて困るわ。
「so much」
(too much)より多いことを表します。
多すぎるという意味です。
ex)I have so much to do.やることが多すぎる。
I love you so much.
愛してるわ。
「too much」のスラング
驚きや感嘆を表す際に使われます。
ポジティブな意味で使われることが多いです。
ex)You are too much !
凄すぎるよ!
回答
・Let's not drink too much tonight.
・Let's not get wasted tonight.
「〜しないようにしましょう」は、Let's notで表現することができます。
Let'sには相手に提案するニュアンスが含まれています。
「飲み過ぎ」は、シンプルにdrink too muchとしても良いですし、飲み過ぎてベロンベロンになる状態と捉えて、get wastedを使っても良いです。
drinkには、飲み物を飲むと言う意味もありますが、アルコールを飲むことも示します。
例文
Let's not get wasted tonight. Last time we met, I completely drunk too much and I had a hangover.
今夜は飲みすぎないようにしよう。前回会った時、飲み過ぎて二日酔いになったんだよ。