![Dot](https://nativecamp.net/user/images/avatar/06.png)
Dotさん
Dotさん
アトラクションの復旧には30分ほどかかります を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
ジェットコースターがオーバーヒートしたので、「アトラクションの復旧には30分ほどかかります」と言いたいです。
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
2024/05/28 18:22
回答
・It will take about 30 minutes to restore the ride.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「アトラクションの復旧には30分ほどかかります」は英語で上記のように表現できます。
It will take 時間 to 動詞の原形で「~するのに時間がかかる」、restoreで「復旧する」という意味になります。
例文:
A: How long does it take to fix this ride?
この乗り物、直すのにどのくらいかかりますか?
B: It will take about 30 minutes to restore the ride.
アトラクションの復旧には30分ほどかかります。
A :I heard the ride wasn’t working properly now.
このアトラクション今、ちゃんと動いてないって聞いたよ。
B: It will take about 30 minutes to restore the ride.
アトラクションの復旧には30分ほどかかります。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
hazuki