Soika

Soikaさん

2024/04/16 10:00

オーダー品はキャンセルできません を英語で教えて!

お客様がキャンセルを希望されたので「オーダー品はキャンセルできません」と言いたいです。

0 79
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 06:31

回答

・We can't accept cancellations of custom-made items.
・You can’t cancel custom-made items.

We can't accept cancellations of custom-made items.
オーダー品はキャンセルできません。

we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止です」というニュアンスでも使われます。また、custom-made は「オーダーメイドの」「特注の」などの意味を表す形容詞になります。

Unfortunately, we can't accept cancellations of custom-made items.
(残念ながら、オーダー品はキャンセルできません。)

You can’t cancel custom-made items.
オーダー品はキャンセルできません。

you can't 〜 で「〜できません」という意味を表せますが、こちらは、大人が子供に対して「〜しちゃだめ」という際にも使われる表現になります。

Please note that you can’t cancel custom-made items.
(オーダー品はキャンセルできませんので、ご了承ください。)

役に立った
PV79
シェア
ポスト