mami kiritaniさん
2024/04/16 10:00
再入荷日は来月1日です を英語で教えて!
「この商品は入荷しますか?」と聞かれたので、「再入荷日は来月1日です」と言いたいです。
回答
・We'll restock on the 1st of next month.
We'll restock on the 1st of next month.
再入荷は来月の1日です。
「the 1st of next month」は「来月の1日」を指します。
ちなみに、「the first of next month」と書くこともできます。
「再入荷」は英語で「restore」と言いますが、再入荷するのは来月のことなので「未来形」の表現を使います。
ちなみに、「We'll」は「We will」の短縮形です。
さらに具体的に英語表現するために、何が「restock」するのかを付け加えると相手にも伝わりやすいです。
例文
We will restock this item on the first of next month.
こちらの商品は来月の1日再入荷する予定です。
参考にしていただけたら幸いです。
Japan