wataru.nさん
2024/04/16 10:00
こちらはあいにく在庫がありません を英語で教えて!
「在庫はありますか?」と聞かれたので、「こちらはあいにく在庫がありません」と言いたいです。
回答
・Unfortunately, this is out of stock.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「こちらはあいにく在庫がありません」は英語で上記のように表現できます。
unfortunatelyで「あいにく・不運なことに」、out of stockで「在庫切れ」という意味になります。
例文:
A: Do you have it in stock?
在庫はありますか?
B: Unfortunately, this is out of stock.
こちらはあいにく在庫がありません。
* in stock 在庫がある
(ex) Do you have this item in stock?
この商品、在庫にありますか?
Unfortunately, this is out of stock, but we have a similar one.
こちらはあいにく在庫がありません。しかし、似てるものがあります。
少しでも参考になれば嬉しいです!