Miyauchi Aiさん
2024/04/16 10:00
グラスはいくつおつけしますか? を英語で教えて!
居酒屋で、ビールを注文したお客様に「グラスはいくつおつけしますか?」と言いたいです。
回答
・How many glasses would you like?
・How many glasses do you need?
「グラス、いくついる?」を丁寧にした聞き方です。レストランで店員さんがお客さんに飲み物のグラスの数を確認したり、ホームパーティーでホストがゲストに「グラス、いくつ用意しようか?」と尋ねたりする場面で使えます。とても自然で使いやすい表現ですよ。
How many glasses would you like with your beer?
ビールとご一緒にグラスはいくつお持ちしますか?
ちなみに、"How many glasses do you need?" は、単にグラスの数を尋ねるだけでなく、「飲み物いる人、何人?」や「(準備するから)いくついるか教えて」といった、相手を気遣いながら次の行動に移ろうとするニュアンスで使えます。ホームパーティーやお店で、飲み物を用意する場面で気軽に使える一言です。
How many glasses do you need?
グラスはいくつおつけしますか?
回答
・How many glasses do you need?
・How many glasses would you like?
1. How many glasses do you need?
how many 名詞の複数形? で「~は何個」という意味があります。直訳すると、「グラスはいくつ必要ですか」になります。このことから、「グラスはいくつおつけしますか? 」を表現できます。
例)
How many glasses do you need for beer?
ビール用にグラスはいくつおつけしますか?
2. How many glasses would you like?
would you like ~?で「いかがですか、欲しいですか?」の丁寧な言い回しいなります。このことから、「グラスはいくつおつけしますか? 」を表現することができます。
例)
How many small glasses would you like?
小さなグラスはいくつおつけしますか?
Japan