Izumi Daisukeさん
2024/04/16 10:00
商品券のご購入はポイント対象外です を英語で教えて!
デパートで、商品券をご購入のお客様に「商品券のご購入はポイント対象外です」と言いたいです。
回答
・Points are not earned on the purchase of gift cards.
・No points will be awarded for gift card purchases.
「ギフトカードを買ってもポイントは付きませんよ」という意味です。
お店のポイントプログラムで、ポイントが貯まる対象外の商品を伝えるときによく使われます。レジ横の注意書きや、ウェブサイトのQ&Aなどで見かける、丁寧だけどフレンドリーな決まり文句です。
Just to let you know, points are not earned on the purchase of gift cards.
商品券のご購入はポイント付与の対象外となっておりますので、ご了承ください。
ちなみに、この「No points will be awarded for gift card purchases.」は、ポイントアップキャンペーンなどでよく見る一文です。「ギフトカードの購入はポイント付与の対象外ですよ」という意味で、注意書きとして添えられていることが多いです。お会計の際にがっかりしないための、親切な補足情報といった感じですね。
Just to let you know, no points will be awarded for gift card purchases.
商品券のご購入にはポイントが付与されませんので、ご了承ください。
回答
・If you buy something with a gift certificate, you won't get shopping points.
・It's exempt from the points when you shop with a gift certificate.
「商品券のご購入はポイント対象外です」は上記の表現があります。
1. 仮定法現在で表すと次の通りです。
→ If you buy something with a gift certificate, you won't get shopping points.
もし商品券で何か買うなら、ポイントは付きません。→ 商品券のご購入はポイント対象外です。
☆文法のポイント
仮定法現在 =もしSがVなら、SはVするでしょう/しないでしょう
(※ ある条件下で起こりえる結果を表します)
If 節 → If you buy something with a gift certificate,
結果節 → you won't get shopping points.
☆単語等
gift certificate = 商品券
shopping points = ショッピングポイント
2. 「~からは除外」は be exempt from ~ の表現を使います。
→ It's exempt from the points when you shop with a gift certificate.
商品券で買い物する時は、ポイントの対象外です。→ 商品券のご購入はポイント対象外です。
「買い物する」は shop です。
shop with a gift certificate = 商品券で買い物する
例文
Please note (that) if you buy something with a gift certificate, you won't get shopping points.
Pay attention (that) it's exempt from the points in shopping with a gift certificate.
商品券のご購入はポイント対象外なのでご注意を。
Japan