ami

amiさん

2024/04/16 10:00

スペルを教えていただけますか? を英語で教えて!

ホテルの受付で、宿泊客に「お名前のスペルを教えていただけますか?」と言いたいです。

0 1,465
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/06 13:32

回答

・How do you spell that?
・Could you spell that out for me?

「それ、どういう綴り?」という意味で、相手の言った単語のスペルが分からない時に使います。名前や地名、専門用語など、聞き慣れない言葉が出てきた時に気軽に尋ねる感じでOK!「Could you spell that for me?」と言うと少し丁寧になります。

Could you tell me your name again, please? And how do you spell that?
もう一度お名前を教えていただけますか?それで、スペルはどのようになりますか?

ちなみに、"Could you spell that out for me?" は、文字通りのスペルを聞く時だけでなく、「もっと分かりやすく具体的に説明してくれますか?」という意味でも使えます。相手の話が少し複雑で理解できない時や、意図を明確にしてほしい時にぴったりの、丁寧で便利なフレーズですよ。

Could you spell that out for me?
お名前のスペルを教えていただけますか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/01 19:00

回答

・Could you give me your spell?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「スペルを教えていただけますか?」は英語で上記のように表現できます。

Could you 動詞の原形で「~してくださいませんか・いただけませんか」という意味になります。

例文:
A: Could you give me your spell?
スペルを教えていただけますか?
B: Sure. It is Y, U, M, I.
もちろんです。YUMIです。

Could you give me your spell? I would like to check it just in case.
スペルを教えていただけますか? 念のため、確認したいんです。

* just in case 念のため
(ex) I’ll be there earlier just in case.
念のため、早めに行くね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV1,465
シェア
ポスト