Yoshito

Yoshitoさん

2025/07/09 10:00

このWi-Fiのパスワードを教えていただけますか? を英語で教えて!

お店の無料Wi-Fiを利用したいので、店員さんに「このWi-Fiのパスワードを教えていただけますか?」と英語で言いたいです。

0 159
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/13 05:42

回答

・Would you tell me the password for this Wi-Fi?

「このWi-Fiのパスワードを教えていただけますか?」は、上記のように表せます。

would you 〜 ?:~してもらえますか?、~していただけますか?
・似た表現の could you 〜 ? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。
例) Would you wrap it?
包装してもらえますか?

tell:教える、伝える、言う(動詞)
・「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表します。

例文
Excuse me, would you tell me the password for this Wi-Fi?
すみません、このWi-Fiのパスワードを教えていただけますか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV159
シェア
ポスト