mio

mioさん

2023/05/22 10:00

Wi-Fiのパスワードを教えて を英語で教えて!

カフェで、スタッフに「無料Wi-Fiのパスワードを教えてください」と言いたいです。

0 1,562
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/09 00:00

回答

・What's the Wi-Fi password?
・Can you give me the Wi-Fi password?
・Could you share the Wi-Fi password with me, please?

Excuse me, could you please tell me the password for the free Wi-Fi?
すみません、無料Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか?

「What's the Wi-Fi password?」は「Wi-Fiのパスワードは何ですか?」という意味です。このフレーズは主に、公共の場所や友人の家などでインターネットに接続したいときに使用します。Wi-Fiのパスワードを知りたいときや、それを求めるときに使うフレーズです。

Excuse me, could you please tell me the password for the free Wi-Fi?
すみません、無料Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか?

Excuse me, could you share the free Wi-Fi password with me, please?
すみません、無料Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか?

「Can you give me the Wi-Fi password?」は直訳すると「Wi-Fiのパスワードを教えてもらえますか?」となり、直接的な要求の表現です。一方、「Could you share the Wi-Fi password with me, please?」は「Wi-Fiのパスワードを私と共有してもらえませんか?」という、より丁寧で優しい表現です。前者はカジュアルな状況や、よく知っている人に対して使うことが多く、後者はビジネスシーンなど、相手を尊重する状況で使われます。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/21 20:41

回答

・Could you tell me the Wi-Fi password?

ご質問の英文は回答欄のとおりですが,すこし解説しますね。

Could you tell me ~?は人から何か教えてもらうときの定番表現です。Could you~?は「~していただけますか」というかなり丁寧な依頼表現です。「~してください」は please を使って Please tell me~としたいところですが,カフェの店員とはいえ他人様に教えていただくので,ここはより丁寧な Could you~?を選択しました。

「教える」は tell ですが,「相手がほしい情報を伝える」と言うときは tell を使います。
他にも「教える」には teach という語もありますが,こちらは「学問や知識を教える」ということです。学校の教科を教えるときは teach ですね。(teach English --英語を教える)

「Wi-Fiのパスワード」はそのまま並べて a Wi-Fi password か,a password for Wi-Fi かのどちらかです。「無料Wi-Fi」は free Wi-Fi ですが,パスワードを聞くときにはいちいち a free Wi-Fi password とは言いません。

ではもう一つ別の例文を・・・
*Can you tell me your e-mail address?
*メアド教えてくれない?

・Can you~?   「~してくれる?」
Could you~?よりもカジュアルです。こちらはお友達同士でどうぞ。

参考にしていただけるとうれしいです。

役に立った
PV1,562
シェア
ポスト