ito

itoさん

2024/04/16 10:00

人気のスカートにグリーンが登場! を英語で教えて!

毎年人気のプリーツスカートに新色が加わったので、「人気のスカートにグリーンが登場!」と言いたいです。

0 259
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/09 11:09

回答

・Our popular skirt is now available in green
・Our popular skirt now comes in green.

大人気のスカートに、待望の新色グリーンが登場!という嬉しいお知らせの表現です。

SNSでの新商品紹介や、お店のポップ、オンラインストアのキャッチコピーにぴったり。「あの定番スカートに緑が出たんだ!」「春らしくて可愛い!」といった、お客様のワクワク感を高めるのに使えます。

Our popular pleated skirt is now available in a new green color!
人気のプリーツスカートに、新色のグリーンが登場しました!

ちなみに、このフレーズは「そういえば、あの人気のスカートに新色のグリーンが出たんだよ!」といった軽い感じで、会話の流れで補足情報を付け加える時にぴったりです。例えば、お客さんが他の服を見ている時などに「ちなみに、こちらのスカート、新色のグリーンも出たんですよ」と、さりげなく新しい選択肢を提案するような場面で使えます。

Our popular pleated skirt now comes in green!
毎年人気のプリーツスカートに、新色のグリーンが登場しました!

Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 15:38

回答

・The popular skirt now comes in green!

The popular skirt now comes in green!
人気のスカートにグリーンが登場!

「popular」は、「人気」という意味になります。個人的な話になりますが、「famous」、「有名な」という単語とよく意味がごちゃごちゃになります。皆さんも気を付けてください、、。

「come in ~」は、「入る」や「参加する」などのたくさんの意味がありますが、ここでは「入荷する」という意味になります。したがって、「comes in green」で、「緑のものを入荷する」→「新しく緑色が追加される」という意味になります。

「come」は、後ろに続く単語により意味が大きく異なってきます。この機会に、「come」の別の使い方を調べてみましょう!

役に立った
PV259
シェア
ポスト