go

goさん

2024/04/16 10:00

お互いにアイデアを出し合う を英語で教えて!

新しいプロジェクトが始まるので「お互いにアイデアを出し合おう」と言いたいです。

0 288
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/09 11:09

回答

・Let's brainstorm some ideas.
・Let's bounce some ideas off each other.

「Let's brainstorm some ideas.」は、「さあ、アイデアを出し合おう!」という、前向きで気軽な提案です。会議の冒頭や行き詰まった時に「堅苦しいことは抜きにして、自由に意見を言ってみようよ!」というニュアンスで使えます。立場に関係なく、みんなで活発な議論を始めたい時にぴったりの一言です。

Alright, for our new project, let's brainstorm some ideas together.
よし、新しいプロジェクトのために、いくつか一緒にアイデアを出し合おう。

ちなみに、「Let's bounce some ideas off each other.」は「ちょっとアイデアを出し合わない?」くらいの軽いノリで使える表現だよ。かしこまった会議じゃなく、同僚や友達と「壁打ち」みたいに気軽に意見交換したい時にぴったり!「一緒に考えようぜ!」って感じだね。

Since a new project is starting, let's bounce some ideas off each other to get things rolling.
新しいプロジェクトが始まるので、まずはアイデアを出し合って弾みをつけましょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 10:42

回答

・come up with ideas each other
・give ideas each other

come up with ideas each other
お互いにアイデアを出し合う

come up with 〜 で、「〜を思い付く」「〜を提案する」などの意味を表せます。また、idea は「アイデア」「着想」「思い付き」などの意味を表す名詞です。

We should come up with ideas each other about the new project.
(新しいプロジェクトに関して、お互いにアイデアを出し合おう。)

give ideas each other
お互いにアイデアを出し合う

give は「あげる」「与える」などの意味を表す動詞ですが、「伝える」という意味も表現できます。

For now, we should give ideas each other.
(とりあえず、お互いにアイデアを出したほうがいい。)

役に立った
PV288
シェア
ポスト