sakiさん
2024/04/16 10:00
もらっていやなプレゼントは? を英語で教えて!
クリスマスプレゼントを考えているときに「もらっていやなプレゼントは?」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・What kind of presents do you not like?
・Do you have some gifts that you don't***
1. What kind of presents do you not like?
もらっていやなプレゼントは?
「What kind of~(どんな種類の~)」という単語を使った表現です。
「do you not like?」の部分は「(どんな種類のプレゼントが)嫌ですか?」と聞いていますが、正しくは「don't you like?」になります。
しかし、ネイティブでdon't you like?という人は多くなく、語順を入れ替えて「do you not like?」と言うパターンが多いように感じます。
don't you like?もdo you not like?も通じますので、ぜひ使ってみてくださいね。
2. Do you have some gifts that you don't want?
もらっていやなプレゼントは?
こちらはでは「Do you have some gifts(プレゼントはありますか?)」と聞いていて、そのあとに「that you don't want?(欲しくない)」と説明しています。
参考になれば幸いです。
関連する質問
- この上なく素敵なプレゼントをもらった を英語で教えて! プレゼントをもらったけど、思っていたものとは違った を英語で教えて! 彼女はプレゼントをもらっても喜ぼうともしない を英語で教えて! 高価なプレゼントで驚いた を英語で教えて! 1セント 5セント 10セント 25セントの別の言い方 を英語で教えて! 今日は重要なプレゼンがあるから、休むわけにはいかない。 を英語で教えて! いよいよ明日が大事なプレゼンの日だ を英語で教えて! 明日大事なプレゼンがある を英語で教えて! プレゼント用に、包んでもらえますか? を英語で教えて! プレゼント用に包装してもらえますか? を英語で教えて!
Japan