Moeko Sto

Moeko Stoさん

2024/03/07 10:00

あらら、どうしましょう を英語で教えて!

困ったときに使う「あらら、どうしましょう」は、英語でなんと言うのですか?

0 124
Yasai

Yasaiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2024/07/08 09:32

回答

・Oh no, what should we do?
・Oh no, what shall we do?

Oh no, what should we do?
あらら...どうしよう?

文頭に来ている oh no は英語で「あらら」や「しまった〜」にあたる表現で、ネイティブの間で日常的に使われます。
what should we do? は直訳すると「私たちはどうするべきか?」という意味ですが、どうすればいいかわからなくないという「どうしよう」のニュアンスになります。

Oh no, what shall we do?
あらら...どうしましょう?

上の文の should が shall に変わった表現ですが、こちらはよりかしこまった言い方となります。
日本語でいう敬語にあたるような丁寧な表現です。

役に立った
PV124
シェア
ポスト