Koyoさん
2023/09/15 10:00
困ったな、どうしよう を英語で教えて!
どうしたらいいのかわからないので、「困ったな、どうしよう」と言いたいです。
0
898
回答
・oh man, what should I do?
解説:
「どうしよう」 という表現が英語で"what should I do"になります。
一方、「困ったな」は英語いろいろな英語の表現がありますが、一番丁寧な言い方は"oh man,"です。
例文:
There is a test tomorrow? I thought it was supposed to next week not tomorrow? Oh man, what should i do now?
明日はテストがあるの?明日じゃなくて来週と思ったけど。困ったな、どうしよう。
役に立った0
PV898