naito

naitoさん

2024/03/07 10:00

生え変わり を英語で教えて!

家で、子どもに「そろそろ歯の生え変わりの時期だね」と言いたいです。

0 72
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 00:34

回答

・time for your teeth to change

It's almost time for your teeth to change.
そろそろ歯の生え変わりの時期だね。

It's time to ~ は、「~する時間だ」という意味になります。ここでは、almost 「ほとんど」という単語が加わることで、「そろそろ~する時間だ」という意味です。

また、change という単語は、歯の生え変わりを含む、何かが別のものに変わることを示します。日本語の「生まれ変わり」という表現と同様に、変化や転換を意味します。似たような表現で、fall out というものがあります。これは change のような一般的な「変化」ではなく、「抜ける」というニュアンスが強くなります。ここでは、乳歯が自然に抜けることを強調します。

役に立った
PV72
シェア
ポスト