Takuya Moritaさん
2024/03/07 10:00
血液検査 を英語で教えて!
病院で、先生に「血液検査がしたいです」と言いたいです。
回答
・blood test
・I'm going to get my blood drawn.
"blood test" は「血液検査」の最も一般的で自然な言い方です。専門用語のような堅苦しさはなく、日常会話で普通に使えます。
病院で「血液検査をしますね」と言われたり、友人や家族に「健康診断で血液検査したんだ」と話したりする時にぴったり。カジュアルでもフォーマルでも使える便利な言葉です。
I'd like to have a blood test done.
血液検査をお願いしたいです。
ちなみに、「I'm going to get my blood drawn.」は「これから採血してくるよ」という意味で、健康診断や病院での検査前に使えるカジュアルな表現です。誰かに血を抜いてもらう、というニュアンスが含まれていて、日常会話で「ちょっと病院で血を採ってくるんだ」と伝える時にぴったりですよ。
I'd like to get my blood drawn for a check-up.
健康診断のために採血をお願いしたいです。
回答
・blood test
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「血液検査」は英語で上記のように表現できます。
have a blood testで「血液検査を受ける」という意味になります。
例文:
I would like to have a blood test.
血液検査がしたいです。
* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。
I have to go to the clinic tomorrow for a blood test, I hope everything is okay.
明日クリニックに行って血液検査を受けないといけないんだ、何も問題ないといいな。
* hope (that) 主語 動詞 〜を望む
(ex) I hope you will pass the exam.
試験に受かることを願っています。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan