Takuya Morita

Takuya Moritaさん

2024/03/07 10:00

血液検査 を英語で教えて!

病院で、先生に「血液検査がしたいです」と言いたいです。

0 790
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 11:19

回答

・blood test
・I'm going to get my blood drawn.

"blood test" は「血液検査」の最も一般的で自然な言い方です。専門用語のような堅苦しさはなく、日常会話で普通に使えます。

病院で「血液検査をしますね」と言われたり、友人や家族に「健康診断で血液検査したんだ」と話したりする時にぴったり。カジュアルでもフォーマルでも使える便利な言葉です。

I'd like to have a blood test done.
血液検査をお願いしたいです。

ちなみに、「I'm going to get my blood drawn.」は「これから採血してくるよ」という意味で、健康診断や病院での検査前に使えるカジュアルな表現です。誰かに血を抜いてもらう、というニュアンスが含まれていて、日常会話で「ちょっと病院で血を採ってくるんだ」と伝える時にぴったりですよ。

I'd like to get my blood drawn for a check-up.
健康診断のために採血をお願いしたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/12 17:48

回答

・blood test

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「血液検査」は英語で上記のように表現できます。

have a blood testで「血液検査を受ける」という意味になります。

例文:
I would like to have a blood test.
血液検査がしたいです。

* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。

I have to go to the clinic tomorrow for a blood test, I hope everything is okay.
明日クリニックに行って血液検査を受けないといけないんだ、何も問題ないといいな。

* hope (that) 主語 動詞 〜を望む
(ex) I hope you will pass the exam.
試験に受かることを願っています。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV790
シェア
ポスト