Mayさん
2024/10/29 00:00
血液透析 を英語で教えて!
病気の治療で使う「血液透析」は英語でなんというのですか?
回答
・hemodialysis
「血液透析」は不可算名詞で「hemodialysis」と表現されます。「hemo-(血液)」と「dialysis(透析)」から成り立つ医学用語です。これは、腎臓の機能が低下した患者に対し、人工的に血液をろ過して体内の老廃物や余分な水分を取り除く治療法を指します。
たとえば Hemodialysis is necessary for patients with severe kidney failure to help filter waste products from the blood. で「重度の腎不全患者にとって、血液透析は血液中の老廃物をろ過するために必要です」の様に使う事ができます。
構文は、第二文型(主語[Hemodialysis]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[necessary])に副詞句(for patients with severe kidney failure:重度の腎不全患者にとって)と副詞的用法のto不定詞(to help filter waste products from the blood:血液中の老廃物をろ過するために)を組み合わせて構成します。