kohei

koheiさん

koheiさん

負債額 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

企業の借金を言う時に「負債額」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 10:40

回答

・indebtedness
・amount of debt

「負債額」は不可算名詞で「indebtedness」または「amount of debt」と言います。例文を紹介します。

1 The primary reason for the sale of the property was to reduce indebtedness.
不動産を売却した主な理由は負債額を減らすためでした。

上記構文は、第一文型(主語[primary reason for the sale of the property]+動詞[be動詞])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to reduce indebtedness)を組み合わせて構成します。

2 They piled up such a huge amount of debt that they soon went bankrupt.
彼らは多額の負債額を抱え、すぐに破産した。

構文は「~するほどの~」の意味の「such+名詞句+従属副詞節のthat節」の構文形式になります。

0 63
役に立った
PV63
シェア
ツイート