Umeharaさん
2024/03/07 10:00
不正操作 を英語で教えて!
精密機器をマニュアル通りで操作しないことを言う時に「不正操作」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Unauthorized manipulation
・Tampering with the data.
「Unauthorized manipulation」は、許可なく何かを不正に操作したり、いじったり、改ざんしたりすることを指します。
システムへの不正アクセスやデータの書き換え、ルールを破って何かを自分に有利なように動かすなど、悪意のある「ズルい操作」というニュアンスで使われます。
Any unauthorized manipulation of this equipment will void the warranty.
この機器の不正な操作は、保証を無効にします。
ちなみに、「Tampering with the data.」は「データをいじってるね」や「データ改ざん」といったニュアンスです。単なるデータ修正ではなく、悪意を持って不正にデータを書き換えるような、ちょっとネガティブな響きがあります。研究データの捏造や、ゲームのセーブデータ改造みたいな場面で使えますよ。
He is tampering with the precision instrument by not following the manual.
彼はマニュアルに従わず、精密機器を不正に操作している。
回答
・wrong operation
・dishonest management
「不正操作」は上記の表現があります。
1. 「不正操作」は wrong operation と言います。
英語で"機械の操作"は operation です。
「不正」は「正しくない」wrong で表します。
→ The wrong operation of the machine causes all kinds of problems.
機械の不正操作はあらゆる問題を引き起こす。
また動詞形の operate の場合は下記の様に表現出来ます。
→ Pay attention to operate correctly according to the manual.
マニュアルにそって正しく操作してください。→不正操作に注意して。
2. 「不正な」は dishonest で表すと下記のようになります。
→My task is to check the dishonest management of the account book.
私の任務は会計簿の不正操作のチェックをする事です。
☆単語等
dishonest = 不正の、不誠実な、でたらめの
management = 管理、操作、操縦
account book = 会計簿
task = 任務、日課
例文
He was fired for the wrong operation.
不正操作の為、彼は解雇された。
The dishonest management of him ruined himself.
彼は自身の不正操作で破滅した。
Japan