kimさん
2024/03/07 10:00
運用方法を見直す を英語で教えて!
職場で日常のルーティン作業に不都合が出てきたので、「運用方法を見直す必要があります」と言いたいです。
回答
・rethink our approach
・Let's reassess our strategy.
「今のやり方、ちょっと見直さない?」という感じです。
計画がうまくいかない時や、もっと良い方法がありそうな時に「一旦立ち止まって、アプローチを変えてみようか」と提案する場面で使えます。前向きで、チームみんなで改善しようというニュアンスです。
We're running into some issues with this daily task, so I think we need to rethink our approach.
この日々の業務でいくつか問題が発生しているので、運用方法を見直す必要があると思います。
ちなみに、"Let's reassess our strategy." は「ちょっと作戦を練り直さない?」くらいの感じです。計画が思うように進んでいない時や、もっと良い方法がありそうな時に「このままじゃマズいかも。一度立ち止まって考えよう」と、前向きに軌道修正を提案する場面で使えますよ。
Let's reassess our strategy for handling these daily reports; the current process is too time-consuming.
この日報の処理方法を見直しましょう。今のやり方では時間がかかりすぎています。
回答
・reconsider the operation procedure
「reconsider」は動詞で「見直す」で、「operation」は名詞で「運用」で、「procedure」は名詞で「手段、やり方、手順」という意味になります。
I think we need to reconsider the operation procedure.
運用方法を見直す必要があると思います。
「reconsider」の「consider」は動詞で「考える、考慮する」という意味があるので、「もう一度よく考えて見直す」場合に「reconsider」は適当な動詞と言えます。
I have to reconsider why I made a mistake.
どうして間違ってしまったのか、見直さなければ。(もう一度よく考えなければ)
Japan