kenntarouさん
2024/03/07 10:00
トロッコ列車 を英語で教えて!
京都で、海外の友人に「紅葉はトロッコ列車に乗ってみるのがおすすめです」と言いたいです。
回答
・Sightseeing trolley train
・Scenic railway train
観光地を走る、レトロでかわいい乗り物のこと。バスのように道路を走り、見た目は路面電車や汽車に似ています。
街の景色をゆっくり楽しんだり、主要な観光スポットを楽に周遊したりするのにぴったり!子供から大人まで楽しめる、アトラクション感覚の乗り物です。
To see the autumn leaves, I recommend taking the Sagano Romantic Train, which is a sightseeing trolley train.
紅葉を見るなら、観光トロッコ列車である嵯峨野ロマンチック列車に乗るのがおすすめだよ。
ちなみに、Scenic railway train は「絶景列車」や「観光列車」みたいなニュアンスだよ。車窓から見える美しい景色そのものを楽しむための列車で、移動手段というよりアトラクションに近いんだ。旅行の計画で「この景色の良い路線に乗ること自体が目的だね!」って時にぴったりの言葉だよ。
I recommend taking the scenic railway train to see the autumn leaves.
紅葉はトロッコ列車に乗ってみるのがおすすめです。
回答
・trolley train
When you come to Kyoto, I would recommend that you take a trolley train and see the autumn leaves.
京都に来たときは、トロッコ列車に乗って紅葉を見るのがおすすめめです。
「trolley」は名詞で「手押し車、台車、路面電車」などの意味があります。「train」は名詞で「電車」です。この二つの単語を合わせて「trolley train」「トロッコ列車」になります。
例
Let's take the trolley train over there!
あそこのトロッコ列車に乗ろう!
ちなみに「trolley」には「ショッピングカート」という意味があり、主にイギリスで使われています。
supermarket trolley イギリスのショッピングカート
shopping cart アメリカのショッピングカート
Japan