dobashiさん
2024/03/07 10:00
一日三食 を英語で教えて!
病院で、先生に「一日三食は健康にいいですか?」と言いたいです。
回答
・Three meals a day
・Breakfast, lunch, and dinner.
「一日三食」の直訳ですが、より「規則正しい食生活」や「当たり前の健康的な習慣」というニュアンスで使われます。
例えば「忙しくても一日三食はちゃんと食べなきゃダメだよ」のように、健康を気遣うアドバイスや、基本的な生活習慣を語る時にぴったりの表現です。
Is eating three meals a day good for my health?
一日三食は私の健康に良いですか?
ちなみに、「Breakfast, lunch, and dinner.」は、単に食事の名前を並べているだけじゃなく、「一日中ずっと」や「毎日欠かせない基本的なこと」といったニュアンスで使われるよ。例えば「彼のこと、一日中考えてる」なんて言いたい時に使える、ちょっとおしゃれな表現なんだ。
Is it healthy to eat three meals a day: breakfast, lunch, and dinner?
一日三食、朝、昼、晩と食べるのは健康に良いですか?
回答
・three meals a day
名詞「meal」は「食事」という意味です。
「three meals」で「三食」、「a day」で「一日」です。
文にするなら、
I eat three meals a day.(一日三食たべます。)
I eat three times a day.(一日三回たべます。)
ということができます。
Is having three meals a day good for health?
一日三食は健康にいいですか?
My doctor advised me to eat three meals a day for better nutrition.
医者から、栄養をよりよく摂るために一日三食を食べるように勧められました。
Japan