Esteさん
2024/03/07 10:00
いもを洗う を英語で教えて!
大勢の人がいる時に「いもを洗うように」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
81
回答
・be packed with people
be packed with people
人でいっぱい
「いもを洗うように」は、「場所が人でいっぱいになっている」という意味ですね。
ですから、「場所 + be packed with people」で表せます。
例)
The swimming pool was packed with people and there was no room to swim.
プールは芋洗い状態で、泳ぐスペースがなかった。
今回使った動詞のpackは、「pack + 名詞」で、「〜を詰める」という意味になります。
例)
I need to pack my suitcase.で「スーツケースに詰める必要がある」(荷造りしなくちゃ)
役に立った0
PV81