Caroline

Carolineさん

2024/03/07 10:00

産地は商品に記載しています を英語で教えて!

スーパーで買い物客に商品の産地を尋ねられた時に「産地は商品に記載しています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 98
Nishizawa_7948

Nishizawa_7948さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 21:25

回答

・The producer is written on the product.

生産することを「Produce」と言い、生産者は「Producer」と言います。野菜などの「Producer」は自然と生産地のことだとわかりますよね。このように、「Producer」は場合によって生産地、生産者、メーカーや工場など、いずれも指す言葉になり得ます。

The producer is written on the product.
産地は商品に記載しています。

Where were these carrots produced?
このにんじんはどこで生産されたのですか?

Strawberries grown in Japan taste delicious.
日本で生産されたイチゴは美味しい。

*Grown in=(野菜・果物など)が生産された

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 12:34

回答

・The producing area is recorded on the item.
・The producer is recorded on the product.

The producing area is listed on the item.
産地は商品に記載しています。

producing area は「産地」「生産地」などの意味を表す表現になります。また、record は「記録する」という意味を表す動詞ですが、「記載する」という意味でも使えます。
※item は「商品」という意味を表す名詞ですが、「(お客様、消費者側から見た)商品」というニュアンスがあります。

The producing area is recorded on the item. Could you check it?
(産地は商品に記載しています。ご確認いただけますか?)

The producer is recorded on the product.
産地は商品に記載しています。

producer は「生産者」「製作者」などの意味を表す名詞ですが、「産地」「生産国」などの意味も表せます。また、product も「商品」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(生産者、販売者側から見た)商品」というニュアンスのある表現になります。

Just in case, the producer is recorded on the product.
(念のため、産地は商品に記載しています。)

役に立った
PV98
シェア
ポスト