chinaさん
2024/03/07 10:00
迷子センター を英語で教えて!
ショッピングセンターで迷子の案内があり、また迷子の親が近くで困っていていたため、その親へ「迷子センターに迷子の子がいるようです」と言いたいです。
回答
・lost child department
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「迷子センター」は英語で上記のように表現できます。
lostで「迷子」という意味になります。
例文:
Apparently, there is a lost child at the lost child department.
迷子センターに迷子の子がいるようです。
* apparently どうやら〜のようだ
(ex) He apparently broke up with his girlfriend.
彼はどうやら彼女と別れたみたいです。
If you can't find your kid, just go to the lost child department and they'll help you out.
もし子供が見つからないなら、迷子センターに行って、助けてもらえるよ。
I’m looking for the lost child department.
迷子センターを探しています。
少しでも参考になれば嬉しいです!