miicyann

miicyannさん

2024/03/07 10:00

関係を深める を英語で教えて!

カフェで、友達に「彼女との関係を関係を深めることができた」と言いたいです。

0 395
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・strengthen our bond
・get to know each other better

「私たちの絆を深める」という意味です。恋人や親友、家族、チームメイトなど、すでにある関係を「もっと強く、特別なものにしよう」という温かいニュアンスで使われます。

一緒に旅行したり、困難を乗り越えたり、共通の趣味を楽しんだりする時にぴったりな表現です。

I was able to really strengthen our bond.
彼女との絆をすごく深めることができたんだ。

ちなみに、"get to know each other better" は「お互いをもっとよく知る」という意味。初対面やまだ親しくない相手に「もっと仲良くなりたいな」という前向きな気持ちを伝える時にピッタリの、温かくて自然な表現ですよ!

We were able to get to know each other better.
僕たち、お互いをより深く知ることができたんだ。

akvile

akvileさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/14 06:16

回答

・I could enhance a relationship with her.
・I could get closer with her.

1. I could enhance a relationship with her.
 彼女との関係を深めることができた。

「enhance a relationship with ~"」という言い回しは、「~との関係をより良くする、向上させる」という意味です。「enhance」はもともと良いものを「より良くする、高める」ということを表すので、ポジティブなニュアンスを持つ表現です。

2. I could get closer with her.
 彼女と親しくなることができた。

「get closer with ~」は「~と親しくなる、近づく」という意味です。日常的な会話でよく使用されます。
「Get closer!」というフレーズは、写真をとるときなど「もっと近づいて!」と言いたいときにも使えます。

役に立った
PV395
シェア
ポスト