Ranran

Ranranさん

2024/03/07 10:00

道徳の授業 を英語で教えて!

学校の教科に使う「道徳の授業」は英語でなんというのですか?

0 375
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・Ethics class
・Moral Education class

Ethics classは、日本語の「倫理の授業」のこと。でも、小学校の「道徳」よりは少しお堅いイメージです。

高校や大学で、哲学的な問い(例:「正義とは何か?」)や、医療・ビジネスなど専門分野での倫理的なジレンマを議論するような授業を指すことが多いです。「大学でEthics classを取ってるんだ」みたいに使えます。

We have Ethics class first period on Tuesdays.
火曜日の1時間目は道徳の授業です。

ちなみに、Moral Education classは日本の「道徳」の授業に近いですが、ディスカッション中心で多様な価値観に触れるのが特徴です。正解を教えるより「自分ならどうする?」を考える時間なので、海外の友達との会話で学校生活を話す時などに使えますよ。

We have Moral Education class every Friday.
金曜日は毎週、道徳の授業があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/15 07:29

回答

・ethics class
・moral class

ethics class
道徳の授業

ethics は「道徳」や「倫理」などの意味を表す名詞になります。また、class は「授業」「科目」などの意味を表す名詞ですが、「階級」「等級」などの意味も表せます。(動詞として「分類する」という意味も表現できます。)

Today, I thought about my dreams for the future in ethics class.
(今日、道徳の授業で、将来の夢について考えた。)

moral class
道徳の授業

moral も「道徳」という意味を表す名詞ですが、こちらは、形容詞として「道徳的な」「倫理的な」などの意味も表せます。

In my case, I like moral classes relatively.
(私の場合、比較的、道徳の授業は好きです。)
※ relatively(比較的、どちらかというと、など)

役に立った
PV375
シェア
ポスト