tetsuko minagawa

tetsuko minagawaさん

tetsuko minagawaさん

横風注意 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

吊り橋を渡っている時で、通行人に「横風注意」と言いたいです。

dontacozisamu

dontacozisamuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 09:37

回答

・Be aware of cross wind.

Be aware of cross wind.
横風に注意してね。
といいます。上記の表現だと道路標識のようなすごくかしこまった横風に注意をしてくださいというニュアンスになります。
吊り橋を渡っている時に通行人に注意を促すような状況だとおそらく投稿者様も一緒に橋を渡っているもしくは傍にいる状況だと思いますので

Be careful it is windy.
風が強いので気を付けてね。

Watch out it is windy.
風が強いのでよく確認してね。

といった口語表現で十分に伝わると思いますので状況に応じて使い分けてみてください。
Windy.は風が強い。風が吹いている状況を表す言葉です。

0 71
役に立った
PV71
シェア
ツイート