haruken

harukenさん

harukenさん

まかり通る を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

社外監査で社員に「こんな事がまかり通ってました」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 16:37

回答

・get away with

上記の表現は本来ならば罰されるべき行為や過ちを、罰を受けることなく実行できることを意味します。

例文
Such things were allowed to get away with.
こんな事がまかり通ってました。
※ such things 「こんな事」※ be allowed to 「~が許される」

ちなみに、「隠ぺい工作」を英語で表現すると cover-up となります。
例文
The company's cover-up finally came to light.
その会社の隠ぺい工作はとうとう明らかになりました。
※ finally 「とうとう」※ come to light 「明らかになる」

0 75
役に立った
PV75
シェア
ツイート