Redさん
2024/03/07 10:00
国際化 を英語で教えて!
塾で、生徒に「この国際化の時代に英語を勉強することは大切です」と言いたいです。
回答
・Globalization
・Internationalization
・Cross-cultural integration
In this era of globalization, it's important to study English.
この国際化の時代に英語を勉強することは大切です。
Globalization(グローバリゼーション)は、世界中の国や地域が経済的、文化的、技術的に相互依存を深めるプロセスを指します。これにより、国境を越えた貿易、情報交換、人材の移動が活発化します。ビジネスでは、企業が新市場を開拓し、サプライチェーンを国際的に構築する場面で使えます。文化面でも、異なる国の音楽、映画、食文化が交流する際に使われます。また、グローバルな課題(気候変動、パンデミックなど)への共同対応を議論する際にも使用されます。
In this era of globalization, it's important to study English.
この国際化の時代に英語を勉強することは大切です。
In this era of globalization, it's important to study English.
この国際化の時代に英語を勉強することは大切です。
「Internationalization」は企業や製品の国際展開を指し、例えば「Our company is focusing on internationalization to enter new markets.」のように使われます。一方、「Cross-cultural integration」は異文化間の調和や融合を指し、具体的には「Effective cross-cultural integration is key for our multinational team’s success.」のように、異なる文化背景を持つ人々が協力する場面で使われます。前者は市場やビジネス戦略に焦点を当て、後者は人間関係や組織文化に焦点を当てる点で異なります。
回答
・globalization
・internationalization
globalization
国際化
globalization は「国際化」「世界化」などの意味を表す名詞ですが、また、globalize と言うと「国際化する」という意味を表せます。
It’s important to learn English in this age of globalization.
(この国際化の時代に英語を勉強することは大切です。)
internationalization
国際化
internationalization も「国際化」という意味を表す名詞ですが、こちらは「国同士の中で繰り広げられる国際化」というニュアンスがあります。
※ globalization の場合、「企業」「個人」などの「国際化」に対しても使われます。
We hired him to respond to the trend towards internationalization.
(国際化の流れに対応する為に彼を雇いました。)